Відбулося чергове заняття в межах розмовного клубу «Спілкуємось українською»

Відбулося чергове заняття в межах розмовного клубу «Спілкуємось українською»

Цього разу темою зустрічі стали норми чинного Українського правопису (редакція 2019 року). Заняття присвячене аналізу основних змін та оновлень. Своєрідним девізом заходу послугував постулат Івана Огієнка: «Соборна літературна мова… знає й один соборний правопис як зовнішню ознаку своєї одности».

Кандидат філологічних наук, доцент кафедри української мови Наталія Ладиняк окреслила етапи розвитку правопису в Україні та на її теренах з давнини й до сьогодення. Розповіла про найпомітніші новації – зміни в написанні споконвічної і запозиченої лексики, повернення історичних форм, які відбивають особливості української фонетики й орфоепії, але були штучно вилучені з правопису.

Присутні ознайомилися з прикладами іншомовних слів, які мають орфографічні варіанти (аудиторія / авдиторія, кафедра / катедра, міф / міт, пауза / павза й ін.), а також іншомовними словами, які мають лише один нормативний спосіб написання, як-от: проєкт, проєкція, Гоя, Соєр.

Обговорення викликало жваву дискусію: учасники висловлювали міркування щодо творення й уживання фемінітивів, ставили запитання про використання нових форм у щоденному й офіційному мовленні.

Зустріч завершилася обговоренням ролі правопису в мовній культурі суспільства і важливості дотримання орфографічних норм української літературної мови усіма мовцями.

Кафедра української мови