Дайджест академічної мобільності

Дайджест академічної мобільності

Стипендія DAAD: University Summer Courses in Germany for Foreign Students and Graduates

Стипендія DAAD надає можливість іноземним студентам і випускникам взяти участь у літніх університетських курсах у Німеччині, що тривають 3–4 тижні. Програма спрямована на вдосконалення знань німецької мови, а також знайомство з німецькою культурою та суспільством. Курси зазвичай проводяться в університетах між червнем і вереснем.

Хто може подати заявку?

  • Студенти бакалаврату або магістратури будь-яких спеціальностей, які навчаються в закладах вищої освіти поза межами Німеччини.
  • На момент подачі необхідно мати щонайменше два роки університетського навчання.
  • Обов’язкове знання німецької мови не нижче рівня A2 (підтверджується сертифікатом або довідкою від викладача).

Які документи потрібні для подання?

  • Онлайн-заявка на порталі DAAD.
  • Мотиваційний лист німецькою або англійською мовою.
  • Підтвердження знання німецької (сертифікат або довідка).
  • Академічна довідка з університету.
  • Підтвердження зарахування на навчання (студентський квиток або довідка з університету).

Термін подання заявок: 30 жовтня 2025 року.

Для додаткової інформації переходьте за покликанням.

Навчальний курс із українсько-німецького перекладу Ukrainian Institute in Germany – «Ukrainian–German Translation Programme 2025-2026»

Програма запрошує молодих перекладачів – особливо тих, хто починає – взяти участь у курсі з перекладу з української на німецьку мову.

Мета: поглиблення практичних й теоретичних навичок перекладу, сприяння культурному і професійному обміну між україномовними і німецькомовними перекладачами.

Програма курсу:

  • Тандем-робота з досвідченим перекладачем української літератури.
  • Два онлайнові семінари з усіма учасниками.
  • Лекція-експерт: сучасна українська література та тренди на німецькомовному ринку.
  • Етап редагування: доопрацювання перекладених уривків разом із професійними редакторами.
  • Практика написання: створення синапсису й описового тексту до перекладеної книги.
  • Фінальна презентація: публікація каталогу з перекладеними уривками, до якого буде внесено твій переклад.

Які умови участі?

Переклад уривка (до 10 сторінок) із твору сучасного українського автора на німецьку.

Потрібно подати:

  • коротке CV (до 1 сторінки);
  • мотиваційний лист;
  • до двох зразків перекладу з різних жанрів + відповідні оригінали.

Оголошення результатів: 14 листопада 2025 року. 

Дедлайн подання: 2 листопада 2025 року.

Оголошено конкурс на участь у Програмі ЄС Еразмус+ КА171 в Академії образотворчих мистецтв імені Яна Матейка (Краків, Польща)

У межах підписаної міжінституційної угоди з Академією образотворчих мистецтв імені Яна Матейка м. Краків оголошено конкурс на участь у Програмі ЄС Еразмус+ КА171: Міжнародна кредитна мобільність для студентів спеціальностей 023 Образотворче мистецтво, декоративне мистецтво, реставрація та 014 Середня освіта (образотворче мистецтво).

Період навчання: другий семестр 2025-2026 н.р.

Для того, щоб взяти участь у конкурсному відборі, необхідно підготувати такі документи англійською мовою:

  • мотиваційний лист;
  • CV (у форматі Europass);
  • портфоліо (у PDF форматі);
  • підтвердження рівня володіння англійською або польською мовою (не нижче рівня В2);
  • довідку про успішність англійською мовою (за всі попередні роки навчання).

Для реєстрації на конкурсний відбір потрібно до 30 жовтня 2025 року заповнити гугл-форму: https://forms.gle/SHZoFwBrsx9nd2yb6

Покликання на перелік курсів: https://akademus.asp.krakow.pl/en/katalog/oferta/

DAAD: магістерські стипендії на навчання в Німеччині

Стипендія призначена для українських випускників бакалаврату, які прагнуть продовжити навчання на магістратурі (1–2 роки) в Німеччині.  Програма покриває щомісячну стипендію, оплату навчання, медичне страхування, а також витрати на переліт та додаткові навчальні курси з німецької мови.

Що входить до програми?

  • Щомісячна стипендія 992 євро;
  • разова виплата на навчальні матеріали 460 євро;
  • покриття витрат на переліт, медичне страхування;
  • онлайновий або офлайновий курс німецької мови;
  • відшкодування витрат за іспити з німецької мови (TestDaF або DSH) у виняткових випадках;
  • у виняткових випадках може бути надана допомога на оренду житла або допомога для супровідних членів родини.

Документи для подання:

  • CV (табличний формат) – до 3 сторінок.
  • Мотиваційний лист – до 3 сторінок.
  • Лист-підтвердження зарахування на обрану магістерську програму в Німеччині (якщо ще немає – можна подати пізніше перед початком програми)
  • Заповнений формуляр із інформацією про обрані магістерські програми.

Дедлайн подання заявок: 17 листопада.

Для детальної інформації переходьте за покликанням.

Відділ міжнародних зв’язків