11 березня 2026 року для студентів-філологів відбулася гостьова лекція з теми «Переклад у музеї: види, специфіка та виклики». Спікером заходу стала Надія Юрчак, гід-перекладач Кам’янець-Подільського державного історичного музею-заповідника.
Під час лекції здобувачі вищої освіти дізналися про особливості музейного перекладу, основні види перекладацької діяльності в музеях, а також про труднощі й виклики, із якими стикаються перекладачі під час роботи з історичними та культурними матеріалами. Особливу увагу було приділено ролі перекладача в міжкультурній комунікації й популяризації культурної спадщини.
Щиро дякуємо пані Надії за цікаву та змістовну зустріч, практичні приклади з професійної діяльності та натхнення для майбутніх перекладачів.
Кафедра германської і слов’янської
філології та зарубіжної літератури