І вічна таїна «Слова…»

І вічна таїна «Слова…»

Минуло вже понад два століття з часу виявлення «Слова о полку Ігоревім» – унікальної пам’ятки давньої української літератури, проте вона й досі магічно притягує до себе багатьох дослідників. У багатій науковій спадщині Івана Огієнка (митрополита Іларіона) особливе місце належить праці «Слово про Ігорів похід», що є не лише перекладом безсмертної пам’ятки періоду Київської Русі, а й фундаментальним дослідженням про історію її створення та побутування.

На факультеті української філології та журналістики Кам’янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка 12 грудня 2018 року відбувся захід у форматі дискусійної платформи на тему «„Слово про Ігорів похід” як літературна й історична пам’ятка у дослідженнях Івана Огієнка». У дискусії взяли участь професори Рарицький О.А., Марчук Л.М., Насмінчук Г.Й., доценти Починок Л.І., Лаврусевич Н.О. та Громик Л.І., а також старші викладачі Джурбій Т.О., Волковинська І.В., Щегельський В.В.

Повідомлення підготували студенти 1 курсу факультету української філології та журналістики. Доповідь Аліни Довгої була присвячена проблемі історії віднайдення «Слова о полку Ігоревім» в інтерпретації І. Огієнка. Студентка детально розповіла, хто відшукав і видав пам’ятку. Справжня дискусія розгорнулась після того, як студентка Марія Желізник доповіла про проблемні питання авторства «Слова…». Як зазначила Марія, ймовірного автора важко визначити, проте, безумовно, це була освічена й начитана людина, яка зналася у військовій справі. Також прозвучала версія, що ймовірним автором міг бути князь Володимир Ярославович.

Альона Самбольська розповіла про поетичні переспіви «Слова…», а також його зв’язок із західноєвропейськими середньовічними піснями. У монографії І. Огієнка «Слово про Ігорів похід» зроблено також лінгво-історичний аналіз твору. Саме цю тему розкрила студентка Ангеліна Заплітна. Діана Цегельник виступила із доповіддю на тему «Ідеологічні настанови „Слова про Ігорів похід”».

Під час дискусії Катерина Бурса прочитала уривок «Плач Ярославни» у переспіві Івана Огієнка, який гармонійно доповнила арія «Плач Ярославни» з опери О. Бородіна «Князь Ігор».

У дискусії брали участь такі студенти: Анастасія Бучковська, Марія Вербовська, Ксенія Вільховецька, Анна Вовк, Вікторія Гладюк, Ірина Греньків, Марія Димид, Оксана Марків, Софія Радзівон, Лілія Рачук, Ольга Перепелюк, Маріна Рогатюк, Руслан Гуменюк, Анна Кучер.

Дискусійна платформа «„Слово про Ігорів похід” як літературна й історична пам’ятка у дослідженнях Івана Огієнка» була проведена з ініціативи кафедри історії української літератури, центру огієнкознавства та навчально-наукової лабораторії літературного краєзнавства. Захід сприяв поглибленню знань про «Слово о полку Ігоревім» як історико-літературну пам’ятку, спровокував неформальну наукову дискусію й неабияк зацікавив присутніх науковими вислідами Івана Огієнка із цієї проблеми.

Книжкову експозицію «Безсмертне „Слово…” у віках» підготувала провідний бібліотекар читального залу № 1 Грінішина І.І.

Іванна Бурлака, студентка ІІІ курсу

факультету української філології та журналістики