Студенти ННІ української філології та журналістики долучилися до всеукраїнського та міжнародного фестивалю «Стус-Фест»

Студенти ННІ української філології та журналістики долучилися до всеукраїнського та міжнародного фестивалю «Стус-Фест»

«Коли ти знаєш ціну щохвилини,
коли від неї геть усе береш,
тоді я певен: ти єси людина
і землю всю своєю назовеш»,
рядки зі славетного вірша Редьярда Кіплінка «If»
у перекладі Василя Стуса
(у той час письменник перебував в ув‘язненні)

86 років від Дня народження Василя Стуса – поета рідкісного таланту, який обрав долю борця.

Студенти навчально-наукового інституту української філології та журналістики долучилися до всеукраїнського та міжнародного фестивалю «Стус-Фест», продекламувавши улюблені поезії автора.

ВІДЕО

«Стус-Фест» – це всеукраїнський та міжнародний фестиваль, ініційований Театральною спільнотою DSP (поетичний театр України під керівництвом Алекса Боровенського).

Фестиваль тривав упродовж січня 2024 року. Його метою є висвітлення постаті Василя Стуса як однієї з ключових фігур усвідомлення української нації, ідентифікація, об’єднання та ініціація всіх Стусо-суголосних проєктів в Україні і за кордоном.

У межах фестивалю відбулась низка літературно-мистецьких подій.

Довідка.

Василь Стус був представником українського культурного руху шістдесятництва. Народився в 1938 році, у селі Рахнівка на Вінниччині. Із 47-ми років життя 13 провів у рядянських слідчих ізоляторах, карцерах, камерах-одиночках, мордовських таборах, на Колимі, на каторжній роботі в шахті. Його позбавляли побачень з рідними, вилучали вірші, листи й рукописи, знущалися фізично й намагалися морально. Тому значення Василя Стуса більше, аніж талановитого поета, публіциста, перекладача й літературознавця. Він є для українців символом непохитності переконань, бо саме за захист української мови і культури та боротьбу за права людини його засуджувала радянська влада.

Кафедра історії української літератури та компаративістики